Date: 2022-09-27 11:44 am (UTC)
hedgebird: (Default)
From: [personal profile] hedgebird
Oh Lord, Sword and Rider are also the ones where there was an expurgated YA cut – having different UK and US texts would be a whole new can of worms! But Coward-McCann did change the title from "The Rider of the White Horse" to "Rider on a White Horse", so I shouldn't look shocked if they edited the text as well. I've actually just been comparing the US and UK texts of some short stories from around 1900, and yep, punctuation and wording changes all over the place...

I did not know that about Renault, Le Guin, or the TV shows! What an eye-opener. And how annoying for fans, to not have the difference in texts "officially" noted anywhere. I envy some of the big literary fandoms like Tolkien, where the editors explain this stuff because they know people care.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

sutcliff_space: (Default)
Rosemary Sutcliff community

March 2025

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 1st, 2025 12:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios